Коллекция Наследие
feat.
 
Партнеры IZZZO Marketplace

Среди кыргызских кочевников красота и одежда женщин отражались на значести семейной группы. Если одежда кыргызской женщины была удивительно красивой, сложной и изысканно вышита, то это привлекло бы внимание к высокому статусу ее семьи. Великий кыргызский писатель Чингиз Айтматов в своей книге «Материнское поле» рассказывает, что караван кочевника - это торжественное шествие, которое отвечает ритуальной и экономической необходимости. Это уникальная возможность показать всем свои самые красивые наряды, ездить верхом на лучших лошадях, и демонстрировать как умеешь расставлять связки на верблюдах и ловко заворачивать багаж в ковры.

Мы с гордостью представляем бесценный исследовательский очерк Клавдии Антипиной из книги «Кыргызстан» (2006) про социально-культурные аспекты женской и мужской одежды древних кочевых племен Кыргызстана. 

MOTHERLAND vol. II

Фотопроект от Ажары Шабдановой

Образы от IZZZO Marketplace

Локация: Григорьевское ущелье (южный берег озера Иссык-Куль), Кыргызская Республика













feat. Tatiana Vorotnikova (нео-фолк дизайнер, Бишкек)

На Жанат, головной убор из искусственного меха украшенный антикварными кыргызскими украшениями, бархатный Икат Чапан из коллекции Золотая Долина.

Этнография чапанской моды в древнем Кыргызстане.

Летом и осенью женщины заменяли свои тяжелые пальто на более легкие, чапаны , очень напоминающие то, что носили мужчины. Чапан - это длинное пальто с очень длинным рукавом полностью покрывающий руки. Традиционные киргизские чапаны изготавливаются из хлопка или бекасама , (полушёлковая лощёная ткань в мелкую полоску)
Стиль этого чапана от Татьяны Воротниковой можно было бы назвать « Бешмант» , под влиянием русской моды пальто имеет современный крой, хорошо ложится по фигуре оставляя свободу движениям. Эти пальто шили из ярких тканей, чаще всего из бархата. На юге под влиянием узбеков и таджиков женщины использовали красивые разноцветные шелка, брусок и бархат. Пальто бешмант также носили в районе Таласа, долины реки Чоу и в Иссык-Кульской области. На фестивалях, женщины из богатых семей носили такие пальто с кожаным поясом.

Текст из книги "КЫРГЫЗСТАН", Антипина К. (2006),
Место издания: Skira Editore SpA, Италия. 



























feat. ALTAI OSMO x Tatiana Vorotnikova.

У Айшы, головной убор из искусственного меха, украшенный старинными традиционными серебряными украшениями, кораллами от T. Vorotnikova, бархатный шарф с кисточками ручной работы, овечий воротник украшенный старинными киргизскими серебряными монетами от ALTAI OSMO x South Tribes Accessories, бархатный Икат Чапан из коллекции Золотая Долина.

Прически и головные уборы 


Различные этапы жизни кыргызской женщины, традиционно обозначались ее одеждой и прической.

Для этого кадра, мы иммитировали тяжелый тюрбан замужней женщины.
Через год после вступления в брак или после рождения ее первого ребенка, молодая женщина считалась хорошо интегрирована в ее новую среду, новые обязанности и новую семью.

Полное исследование опубликовано в книге «КЫРГЫЗСТАН», Антипина К. (2006)















Прическа и головные уборы.

... С тех пор она должна заплетать волосы в две длинные чёрные косы покрывая косынкой, укладывать их за спину и прятать под длинную и узкую ткань из черного бархата, украшенной серебрянными плиточками, перламутровыми пуговицами, кисточками или помпонами. Волосы, тогда несли эротический сигнал, потенциально угрожающий общественному порядку, таким образом, оставались скрытыми. Так, неприкосновенная голова через которую передавались благословения богов, была специально окружена и защищена.

Каждое племя кыргызов, будь то с севера или юга, имеет свою уникальную версию различных тяжелых тюрбанов, которые носили женщины. Этот тюрбан также являлся признаком социального статуса: чем богаче семья, тем длиннее и роскошнее украшался орнаментом тюрбан.

Материалы и ткани для одежды

Войлок

Войлок является одним из древнейших материалов, используемых в Центральной Азии. Он очень плотный и непроницаемый для ветра, дождя и снега. Он обеспечивает отличную теплоизоляцию и является водонепроницаемым. Среди кыргызов и многих других среднеазиатских кочевых народов, он используется для покрытия переносного кочевого дома - юрты (бозуй), а также для декоративных напольных покрытий, сумок для переноски, различных предметов мебели, палаток и различного конского снаряжения. В одежде, войлок традиционно использовался в создании особого вида шерстяного пальто, а также накидки для пастуха.





feat. ALTAI OSMO

На Айгане, войлочный костюм-двойка с узором бенгальского тигра, выполнен в технике ала-кийиз.

Костюм идет с войлочным полушубком свободного кроя и юбкой с запахом стилизованная под традиционную киргизскую поясную-юбку бельдемчи .  

























Чтобы сделать войлок,

овечью шерсть (всегда состриженную с живого животного) отбивают, затем расстилают на коврике под солнцем. «Одеяло» из шерсти толщиной от 4 до 6 см обливают горячей водой, скручивают в мат, а затем придавливая раскатывают вперед и назад в течение длительного времени для усадки и связывания волокон. Шерстяная простыня становится войлочной после нескольких часов работы.

Полное исследование опубликовано в книге «КЫРГЫЗСТАН», Антипина К. (2006 )





Вдохновленные древними кочевыми традициями

На Айкин, винтажный бархатный жакет с вышивкой сюзанне из коллекции Тatiana Vorotnikova и юбка с запахом ручной работы - бельдемчи от ALTAI OSMO.





Бельдемчи


Бельдемчи, вышитая поясная-юбка

Раньше данную юбку молодой женщине дарила ее мать. Через год после свадьбы, и особенно после рождения ее первого ребенка, дочь по традиции навещала айыл своих родителей, снимая свой высокий свадебный головной убор и вместо него, надевала поясную-юбку замужней женщины, получала энчи - несколько голов домашнего скота от своего отца, ту часть ее имущества/ наследства, которая возвращалась ей от ее родителей. Этот случай и ношение бельдемчи предвещают переход молодой женщины, которая, родив ребенка, была теперь полностью интегрирована в общество.


feat. ALTAI OSMO

На Айгане - головной убор из каракулевого мехового воротника украшенный стариными серебряными монетами, и фетровый костюм-двойка с рисунком бенгальского тигра выполненный в технике ала-кийиз.  



feat. Tatiana Vorotnikova

Köynök, платье-туника

Женские платья часто украшались вышивкой. Самые красивые платья были сделаны на заказ из дорогих тканей, таких как атлас или шелк. Молодые женщины носили красные туники, цвета плодовитости, в то время как самые старшие женщины составляли свои платья из белой ткани или более натуральных оттенков.  





















Этот фасон платья был найден среди всех жителей Центральной Азии и Казахстана, с множеством местных вариаций кроя, видов используемой ткани и орнамента .



Первые модные торги в Кыргызстане

На базарах с середины XIX века можно было найти хлопчатобумажную ткань и шелк из России; из восточного Туркестана, включая Кашгар, Ярканд, Хотан, Турфанский оазис, Хулджу; из западного Туркестана, происходящего из Ташкента, Бухары и Хивы; и из Хокандского ханства, включая Хоканд, Наманган, Андижан, Маргелан и Ходжент.











feat. Tatiana Vorotnikova

Айкин в винтажной бархатной куртке с вышивкой

feat. ALTAI OSMO х ULUSHA ZHOL

На Жанат, бархатное кимоно, шелковое туника-платье с панбархатом, широкие брюки Palazzo. 





























feat. Tatiana Vorotnikova x ULUSHA ZHOL

Женщины следовали модным трендам из Бухары и Восточного Туркестана, заворачивались в огромные шелковые шарфы с ручной расписью. Появились серебряные украшения, украшенные кораллами, сердоликами, перламутром или неровным жемчугом, родом из Бухары и Кашгара.

feat. Виктор Сырнев (ювелир) x ALTAI OSMO

feat. ALTAI OSMO х ULUSHA ZHOL

feat. Tatiana Vorotnikova x Ulusha Zhol

feat. Tatiana Vorotnikova x ALTAI OSMO

Отдельное спасибо Ажаре Шабдановой за вдохновение и идею. 

Огромный Салам лучшему творческому коллективу WANT и IZZZO F&LCA, нашим модным партнерам, самому крутому водителю и любви всем девочкам-моделям, принимающие участие в этом прекрасном фотопроекте.

Смотрите бэкстейдж МЕКЕНИМ vol II.
Vlog - Часть I.

МЕКЕНИМ. Влог - часть 2.

Подарочная книга "Кыргызстан" Антипина К. (2006)

Весь текст взят из самого уникального исследовательского эссе о народах Центральной Азии, и особенно кочевых племенах кыргызов, их культуре, традициях и социально-экономическом росте в XIX веке.